Auto-Translator: In-Depth/Game Terms/Termes du jeu/Spielbegriffe/ゲーム用語
From FFXIclopedia, the free Final Fantasy XI encyclopedia
Game Terms/Termes du jeu/Spielbegriffe/ゲーム用語
| English | French | German | Japanese | |
|---|---|---|---|---|
| Ability | Aptitude | Fähigkeit |
アビリティ | |
| Affection | Affection | Zuneigung |
愛情 | |
| Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Affection. | ||||
| Ammunition | Munitions | Munition |
矢弾 | |
| Area | Zone | Areal |
エリア | |
| Asleep | Endormi | Schlafend |
睡眠 | |
| Assault | Assaut | Entsendung |
アサルト | |
| Assault Points | Points d'Assaut | Entsendungspunkte |
作戦戦績 | |
| Astral Candescence | Incandescence Astrale | Zauberflöte |
魔笛 | |
| Notes: Japanese and German - Literally "Magic Flute" | ||||
| Attack | Attaque | Attacke |
攻撃 | |
| Auction | Enchères | Auktion |
競売 | |
| Auto-Attack | Attaque automatique | Auto-Attacke |
オートアタック | |
| Automaton | Automate | Automat |
オートマトン | |
| Ballista | Ballista | Ballista |
バリスタ | |
| Battle | Combat | Kampf |
戦闘 | |
| Bazaar | Bazar | Basar |
バザー | |
| Beastman-made | Objets d'hommes-bêtes | Vom Beast |
獣人製品 | |
| Beastmen's Seal | Sceau d'hommes-bêtes | Beastman-Siegel |
獣人印章 | |
| Besieged | Siège | Belagerung |
ビシージ | |
| Blinded | Aveugle | Geblendet |
暗闇 | |
| Bore | Forage | Ausgraben |
突っつき掘り | |
| Breads & Rice | Pains et riz | Brot & Reis |
穀物料理 | |
| Brenner | Brenner | Brenner |
ブレンナー | |
| Burrow | Excavation | Scharren |
掬い掘り | |
| Call for Help | Appel à l'aide | Um Hilfe rufen |
救援要請 | |
| Camp | Camp | Camp |
キャンプ | |
| Cards | Carte (Hôtel des ventes) | Karten |
カード | |
| Care | Soins | Pflege |
世話 | |
| Care schedule | Programme d'élevage | Aufzuchtsplan |
育成計画 | |
| Cast Lots | Tirage au sort | Verlosung |
ロットイン | |
| Charmed | Charmé | Verzaubert |
魅了 | |
| Chat | Chat | Chat |
チャット | |
| Check | Examiner | Prüfen |
調べる | |
| Notes: Refers to the menu item "Check" and is not intended to be a request or command. | ||||
| Chocobo Racing | Course de chocobos | Chocobo-Rennen |
チョコボレース | |
| Chocobo raising | Elevage de chocobo | Chocobo-Aufzucht |
育成 | |
| Chocobo stables | Ecuries de chocobos | Chocobo-Stall |
チョコボ厩舎 | |
| Chocobucks | Chocothune | Chocotaler |
チョコポイント | |
| Command | Commande | Befehl |
コマンド | |
| Conflict | Conflit | Konflikt |
コンフリクト | |
| Conquest | Conquête | Eroberung |
コンクェスト | |
| Conquest Points | Points de conquête | Eroberungspunkte |
個人戦績 | |
| Consulate | Consulat | Konsulat |
領事館 | |
| Courser | Coursier | Courser |
コーサー | |
| Crystal | Cristal | Kristall |
クリスタル | |
| Cursed | Maudit | Verflucht |
呪い | |
| Cursed Items | Objet envoûté | Fluchbeladene Items |
呪物 | |
| Delivery Box | Boîte à lettres | Lieferbox |
ポスト | |
| Destrier | Destrier | Destrier |
デストリア | |
| Dig | Creuser | Graben |
穴掘り | |
| Disband | Dissoudre | auflösen |
解散 | |
| Discernment | Jugement (chocobo) | Urteilsvermögen |
判断力 | |
| Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Discernment. | ||||
| Diseased | Malade | Krank |
病気 | |
| Disengage | Retraite | Rückzug |
戦闘解除 | |
| Notes: Literally meaning "retreat" in German. Literally meaning "battle cancellation" in Japanese. As an Auto-Translate term, this refers specifically to the battle menu item "Disengage" and is not intended to be a verb. If you want a Japanese player to stop attacking an enemy, {Disengage} {Yes, please} is a much clearer request than just {Disengage}. | ||||
| Drinks | Boissons | Getränke |
ドリンク | |
| Notes: Is not explicitly plural in Japanese, and though the term specifically refers to the Auction House category "Drinks", it can also be used conversationally to refer to most types of beverages (water, coffee, soft drinks, alcohol, etc.). | ||||
| Dungeon | Donjon | Verlies |
ダンジョン | |
| Egg dishes | Plats d'œufs | Eigerichte |
卵料理 | |
| Einherjar | Einheriar |
エインヘリヤル | ||
| Element | Elément | Element |
属性 | |
| Notes: Japanese- This can also translate to "attribute" | ||||
| Endurance | Endurance | Ausdauer |
持久力 | |
| Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Endurance. | ||||
| Energy | Energie | Energie |
体力 | |
| Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Energy. | ||||
| Equip | Equiper | Ausrüsten |
装備 | |
| Notes: Written as a noun in Japanese (lit. Equipment), but written as a verb in English, French, and German. | ||||
| Expeditionary Force | Corps expéditionnaire | Erkundungstruppe |
遠征軍 | |
| Experience points | Points d'expérience | Erfahrungspunkte |
経験値 | |
| Notes: Japanese- Literally "Experience value", this is the standard Japanese term for experience points associated with most RPGs. | ||||
| Feed | Nourriture (chocobo) | Futter |
エサ | |
| Notes: Literal noun, specifically refers to chocobo feed. This is not meant to be used as a verb. | ||||
| Fishing Gear | Matériel de pêche | Angelzeug |
釣具 | |
| Notes: Japanese- Literally "Fishing tackle" | ||||
| Furnishings | Meubles | Einrichtung |
調度品 | |
| Gardening | Jardinage | Gartenarbeit |
栽培 | |
| Garrison | Garnison | Garnison |
守備隊 | |
| Gate Breach | Trouée | Torbruch |
ゲートブリーチ | |
| Notes: This phrase refers to the gate breach status that ocurs in Ballista when one team gains the abiliy to score on their opponents by killing a member of the opposing team. Many English-speaking players have adapted it for use when referring to the Banishing Gates of Garlaige Citadel. It is unknown whether this unintended additional meaning makes sense to players using other clients. | ||||
| Gordeus | Gordeus | Gordeus |
ゴルディオス | |
| Healing | Récupération | Heilen |
ヒーリング | |
| Healing Breath | Souffle curatif | Heilatem |
ヒールブレス | |
| Help Desk | Aide | Hilfe |
サポートデスク | |
| Notes: Japanese players have often used this phrase incorrectly to refer to a subjob - officially called "support job" - as the Subjob term was absent from the Auto-Translator until a 2007 update. | ||||
| Home Point | Point de retour | Heimatpunkt |
ホームポイント | |
| Icon | Icône | Icon |
アイコン | |
| Immortals | Immortels | Die Unsterblichen |
不滅隊 | |
| Imperial Standing | Valeur Impériale | Imperialpunkte |
皇国軍戦績 | |
| Ingredients | Ingrédients | Zutaten |
食材 | |
| Notes: German- Literally "Additive". In Japanese, this term specifically refers to food (recipe ingredients) and should not be used to refer to crafting materials (use {Synthesis Materials} instead). | ||||
| Invite to Join Party | Intiver à rejoindre l'équipe | Einladung zur Gruppe |
パーティに誘う | |
| Notes: This phrase is distinct from "Please invite me", as it refers specifically to the act of adding a character into a party; it is not a request. Sometimes used humorously in pulling macros to mean bringing an enemy into a camp. This pun translates into Japanese as well, because the word for "invite" can also mean "entice" or "incite". | ||||
| Item | Objet | Item |
アイテム | |
| Jennet | Genet | Jennet |
ジェニット | |
| Job | Job | Job |
ジョブ | |
| Notes: Specifically refers to a character's job (White Mage, Samurai, etc.), but can universally be used to refer to work/a profession. | ||||
| Job Ability | Aptitude de job | Job-Fähigkeit |
ジョブアビリティ | |
| Job Change | Changer de job | Job wechseln |
ジョブチェンジ
| |
| Notes: In Japanese, this term is consistently used throughout the entire Final Fantasy series when class/job changes are available. | ||||
| Kindred's Seal | Sceau de la Confrérie | Kindred-Siegel |
獣神印章 | |
| Layout | Déco | Layout |
レイアウト | |
| Lock On | Cibler | Anvisieren |
ロックオン | |
| Log | Fenêtre journal | Log |
過去ログ | |
| Notes: Japanese- Literally "past log", referring to the chat log, not a partial section of a tree. | ||||
| Looking for Party | Je cherche une équipe | Suche Gruppe |
参加希望 | |
| Notes: Japanese- Literally "wanted to join / participate", can be used to express interest in joining any sort of activity, not necessarily an experience points party. | ||||
| Magic | Magie | Magie |
魔法 | |
| Mamool Ja Savages | Sauvages Mamool Ja | Die Wilden Mamool Ja |
マムージャ藩国軍 | |
| Matchmaking | Accouplement | Kreuzung |
交配 | |
| Meals | Repas | Mahlzeiten |
料理 | |
| Meat dishes | Plats de viande | Fleischgerichte |
肉料理 | |
| Mental | Mental | Geistig |
メンタル | |
| Notes: Refers specifically to Mental chocobo attributes | ||||
| Mercenary Assessment | Evaluation des services | Söldner-Einsatz |
勤務評価 | |
| Mercenary Rank | Grade de mercenaire | Söldner-Rang |
傭兵階級 | |
| Miscellaneous | Divers | Sonstiges |
雑貨 | |
| Mission | Mission | Mission |
ミッション | |
| Mog House | Maison Mog | Mog-Haus |
モグハウス | |
| Mog Locker | Casier Mog | Mogfach |
モグロッカー | |
| Mog Safe | Coffre Mog | Mog-Safe |
モグ金庫 | |
| Moogle | Moogle | Moogle |
モーグリ | |
| Ninja Tools | Outil ninja | Ninja-Items |
忍具 | |
| Outing | Promenade | Ausflug |
お出かけ | |
| Notes: Intended to refer to taking a chocobo out during chocobo raising, though the term itself is universally generalized. | ||||
| Outpost | Avant-poste | Außenposten |
アウトポスト | |
| Owner | Propiétaire | Besitzer |
里親 | |
| Notes: Refers to being a chocobo owner, though the term is generalized in all languages except Japanese. In Japanese, the term specifically means "pet owner". | ||||
| Palfrey | Palefroi | Palfrey |
ポールフリー | |
| Paralyzed | Paralysé | Paralysiert |
麻痺 | |
| Pass | Laissez-passer | Ticket |
パス | |
| Notes: Given as a noun in all languages except English, where it may ambiguously be used as a verb. Not meant to refer to the act of passing on treasure (as opposed to lotting). | ||||
| Pet Commands | Familier (commande) | Dressur |
ペットコマンド | |
| Pet Items | Mourr.Familier | Haustier-Items |
獣の餌 | |
| Notes: Japanese- Literally "Animal feed" | ||||
| Petra | Petra | Petra |
ペトラ | |
| Notes: A Ballista term | ||||
| Petrified | Pétrifié | Versteinert |
石化 | |
| Physical | Physique | Körperlich |
フィジカル | |
| Notes: Refers specifically to Physical chocobo attributes | ||||
| Pirates | Pirates | Piraten |
海賊 | |
| Plan length | Durée de l'activité | Planlänge |
実行日数 | |
| Notes: Japanese- Literally "Plan length (in days)". Refers specifically to a chocobo raising care plan. | ||||
| Poisoned | Empoisonné | Vergiftet |
毒 | |
| Production | Production | Herstellung |
生産 | |
| Quarry | Extraire | Graben |
ペトラ掘り | |
| Quest | Quête | Auftrag |
クエスト | |
| Race | Course | Rennen |
レース | |
| Ranged Attack | Attaque à distance | Distanzattacke |
遠隔攻撃 | |
| Rank Evaluation | Examen de promotion | Beförderungsprüfung |
昇進試験 | |
| Rare | Rare | Selten |
レア | |
| Receptivity | Sensibilité | Sensibilität |
感受性 | |
| Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Receptivity | ||||
| Region | Région | Gebiet |
リージョン | |
| Rent-a-Room | Chambre à louer | Mietzimmer |
レンタルハウス | |
| Resist | Résister | Widerstehen |
レジスト | |
| Retirement | Mise à la retraite | Ruhestand |
引退 | |
| Notes: Refers specifically to the act of retiring a chocobo. | ||||
| Rook | Rook | Turm |
ルーク | |
| Notes: A Ballista term | ||||
| Rounsey | Roussin | Rounsey |
ラウンシー | |
| Runic Portal | Portail runique | Runen-Portal |
移送の幻灯 | |
| Notes: Often abbreviated by Japanese players to 門 ("gate"). | ||||
| Runic Seal | Sceau runique | Runen-Siegel |
秘封 | |
| Salvage | Exhumation | Bergung |
サルベージ | |
| Sanction | Sanction | Sanktion |
サンクション | |
| Scout | Explorer | Aufklärung |
スカウト | |
| Seafood | Fruits de mer | Fisch |
水産物 | |
| Seafood dishes | Plats de fruits de mer | Fischgerichte |
魚介料理 | |
| Signet | Sceau | Siegel |
シグネット | |
| Notes: When not using the Auto-Translator, Japanese players will sometimes abbreviate this to シグ. | ||||
| Silenced | Muet | Zum Schweigen gebracht |
静寂 | |
| Skill | Compétence | Fertigkeit |
スキル | |
| Skillchain | Chaîne de compétences | Fertigkeitenkette |
連携 | |
| Song | Chant de barde | Lied |
歌 | |
| Soups | Coupes | Suppen |
スープ類 | |
| Sprint | Sprint | Sprint |
スプリント | |
| Stamina | Résistance | Stamina |
スタミナ | |
| Storage | Rangement | Lager |
収納家具 | |
| Strength | Force | Stärke |
力 | |
| Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Strength as well as the standard player attribute. | ||||
| Support Job | Job de soutien | Neben-Job |
サポートジョブ | |
| Sweets | Sucreries | Süßigkeiten |
スィーツ | |
| Notes: The Japanese use this word to refer to desserts (cake, ice cream, etc.), while most Europeans apply it more broadly to all sugary foods. | ||||
| Switch Target | Changer de cible | Ziel wechseln |
ターゲット変更 | |
| Notes: Refers specifically to the battle menu item "Switch Target" and is not intended to be a request or command. | ||||
| Synthesis | Synthèse | Synthese |
合成 | |
| Synthesis Materials | Matériaux de synthèse | Synthese-Material |
素材 | |
| Notes: Japanese- Literally "ingredients (general)". The term does not literally translate to crafting materials, but it is more appropriate to use when referring to crafting materials than {Ingredients}. | ||||
| Target | Cible | Ziel |
ターゲット | |
| Title | Titre | Titel |
称号 | |
| Notes: Japanese- Literally "Designation", referring to a player's title (e.g. Mog's Master) and does not mean the title of a book, movie, etc. | ||||
| Trade | Echanger | Handeln |
トレード | |
| Treasure | Trésor | Beute |
戦利品 | |
| Troll Mercenaries | Mercenaires Trolls | Die Troll-Söldner |
トロール傭兵団 | |
| Undead Swarm | Légion des Morts-Vivants | Der Schwarm der Untoten |
死者の軍団 | |
| User Glossary | Glossaire | Benutzer-Glossar |
ユーザー辞書 | |
| Vegetable dishes | Plats de légumes | Vegetarische Gerichte |
野菜料理 | |
| Weakened | Anémique | Geschwächt |
衰弱 | |
| Weapon Skill | Compétemce armes | Waffenfertigkeit |
ウェポンスキル | |
| Weighed down | Appesanti | Gewicht |
ヘヴィ | |
| World | Monde | Welt |
ワールド | |


