Gaming
 

Auto-Translator: In-Depth/Game Terms/Termes du jeu/Spielbegriffe/ゲーム用語

From FFXIclopedia, the free Final Fantasy XI encyclopedia

Game Terms/Termes du jeu/Spielbegriffe/ゲーム用語

English French German Japanese
Ability Aptitude Fähigkeit

アビリティ
phonetic English

Affection Affection Zuneigung

愛情
aijou

Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Affection.
Ammunition Munitions Munition

矢弾
yadama

Area Zone Areal

エリア
phonetic English

Asleep Endormi Schlafend

睡眠
suimin

Assault Assaut Entsendung

アサルト
phonetic English

Assault Points Points d'Assaut Entsendungspunkte

作戦戦績
sakusen senseki

Astral Candescence Incandescence Astrale Zauberflöte

魔笛
mateki

Notes: Japanese and German - Literally "Magic Flute"
Attack Attaque Attacke

攻撃
kougeki

Auction Enchères Auktion

競売
kyoubai

Auto-Attack Attaque automatique Auto-Attacke

オートアタック
phonetic English

Automaton Automate Automat

オートマトン
phonetic English

Ballista Ballista Ballista

バリスタ
phonetic English

Battle Combat Kampf

戦闘
sentou

Bazaar Bazar Basar

バザー
phonetic English

Beastman-made Objets d'hommes-bêtes Vom Beast

獣人製品
juujin seihin

Beastmen's Seal Sceau d'hommes-bêtes Beastman-Siegel

獣人印章
juujin inshou

Besieged Siège Belagerung

ビシージ
phonetic English

Blinded Aveugle Geblendet

暗闇
kurayami

Bore Forage Ausgraben

突っつき掘り
Tsuttsuki bori

Breads & Rice Pains et riz Brot & Reis

穀物料理
kokumotsu ryouri

Brenner Brenner Brenner

ブレンナー
phonetic English

Burrow Excavation Scharren

掬い掘り
sukui bori

Call for Help Appel à l'aide Um Hilfe rufen

救援要請
kyuuen yousei

Camp Camp Camp

キャンプ
phonetic English

Cards Carte (Hôtel des ventes) Karten

カード
phonetic English

Care Soins Pflege

世話
sewa

Care schedule Programme d'élevage Aufzuchtsplan

育成計画
ikusei keikaku

Cast Lots Tirage au sort Verlosung

ロットイン
phonetic English (Lot in)

Charmed Charmé Verzaubert

魅了
miryou

Chat Chat Chat

チャット
phonetic English

Check Examiner Prüfen

調べる
shiraberu

Notes: Refers to the menu item "Check" and is not intended to be a request or command.
Chocobo Racing Course de chocobos Chocobo-Rennen

チョコボレース
phonetic English

Chocobo raising Elevage de chocobo Chocobo-Aufzucht

育成
ikusei

Chocobo stables Ecuries de chocobos Chocobo-Stall

チョコボ厩舎
"chokobo" kyuusha

Chocobucks Chocothune Chocotaler

チョコポイント
"chokopointo"

Command Commande Befehl

コマンド
phonetic English

Conflict Conflit Konflikt

コンフリクト
phonetic English

Conquest Conquête Eroberung

コンクェスト
phonetic English

Conquest Points Points de conquête Eroberungspunkte

個人戦績
kojin senseki

Consulate Consulat Konsulat

領事館
ryoujikan

Courser Coursier Courser

コーサー
koosaa

Crystal Cristal Kristall

クリスタル
phonetic English

Cursed Maudit Verflucht

呪い
noroi

Cursed Items Objet envoûté Fluchbeladene Items

呪物
jubutsu

Delivery Box Boîte à lettres Lieferbox

ポスト
phonetic English (Post)

Destrier Destrier Destrier

デストリア
desutoria

Dig Creuser Graben

穴掘り
anahori

Disband Dissoudre auflösen

解散
kaisan

Discernment Jugement (chocobo) Urteilsvermögen

判断力
handanryoku

Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Discernment.
Diseased Malade Krank

病気
byouki

Disengage Retraite Rückzug

戦闘解除
sentou kaijo

Notes: Literally meaning "retreat" in German. Literally meaning "battle cancellation" in Japanese. As an Auto-Translate term, this refers specifically to the battle menu item "Disengage" and is not intended to be a verb. If you want a Japanese player to stop attacking an enemy, {Disengage} {Yes, please} is a much clearer request than just {Disengage}.
Drinks Boissons Getränke

ドリンク
phonetic English

Notes: Is not explicitly plural in Japanese, and though the term specifically refers to the Auction House category "Drinks", it can also be used conversationally to refer to most types of beverages (water, coffee, soft drinks, alcohol, etc.).
Dungeon Donjon Verlies

ダンジョン
phonetic English

Egg dishes Plats d'œufs Eigerichte

卵料理
tamago ryouri

Einherjar Einheriar

エインヘリヤル
phonetic English

Element Elément Element

属性
zokusei

Notes: Japanese- This can also translate to "attribute"
Endurance Endurance Ausdauer

持久力
jikyuuryoku

Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Endurance.
Energy Energie Energie

体力
tairyoku

Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Energy.
Equip Equiper Ausrüsten

装備
soubi

Notes: Written as a noun in Japanese (lit. Equipment), but written as a verb in English, French, and German.
Expeditionary Force Corps expéditionnaire Erkundungstruppe

遠征軍
ensei gun

Experience points Points d'expérience Erfahrungspunkte

経験値
keikenchi

Notes: Japanese- Literally "Experience value", this is the standard Japanese term for experience points associated with most RPGs.
Feed Nourriture (chocobo) Futter

エサ
esa

Notes: Literal noun, specifically refers to chocobo feed. This is not meant to be used as a verb.
Fishing Gear Matériel de pêche Angelzeug

釣具
tsurigu

Notes: Japanese- Literally "Fishing tackle"
Furnishings Meubles Einrichtung

調度品
choudohin

Gardening Jardinage Gartenarbeit

栽培
saibai

Garrison Garnison Garnison

守備隊
shubitai

Gate Breach Trouée Torbruch

ゲートブリーチ
phonetic English

Notes: This phrase refers to the gate breach status that ocurs in Ballista when one team gains the abiliy to score on their opponents by killing a member of the opposing team. Many English-speaking players have adapted it for use when referring to the Banishing Gates of Garlaige Citadel. It is unknown whether this unintended additional meaning makes sense to players using other clients.
Gordeus Gordeus Gordeus

ゴルディオス
phonetic English

Healing Récupération Heilen

ヒーリング
phonetic English

Healing Breath Souffle curatif Heilatem

ヒールブレス
phonetic English (Heal Breath)

Help Desk Aide Hilfe

サポートデスク
phonetic English (Support Desk)

Notes: Japanese players have often used this phrase incorrectly to refer to a subjob - officially called "support job" - as the Subjob term was absent from the Auto-Translator until a 2007 update.
Home Point Point de retour Heimatpunkt

ホームポイント
phonetic English

Icon Icône Icon

アイコン
phonetic English

Immortals Immortels Die Unsterblichen

不滅隊
fumetsutai

Imperial Standing Valeur Impériale Imperialpunkte

皇国軍戦績
koukoku gun senseki

Ingredients Ingrédients Zutaten

食材
shokuzai

Notes: German- Literally "Additive". In Japanese, this term specifically refers to food (recipe ingredients) and should not be used to refer to crafting materials (use {Synthesis Materials} instead).
Invite to Join Party Intiver à rejoindre l'équipe Einladung zur Gruppe

パーティに誘う
"paati" ni sasou

Notes: This phrase is distinct from "Please invite me", as it refers specifically to the act of adding a character into a party; it is not a request. Sometimes used humorously in pulling macros to mean bringing an enemy into a camp. This pun translates into Japanese as well, because the word for "invite" can also mean "entice" or "incite".
Item Objet Item

アイテム
phonetic English

Jennet Genet Jennet

ジェニット
jenitto

Job Job Job

ジョブ
phonetic English

Notes: Specifically refers to a character's job (White Mage, Samurai, etc.), but can universally be used to refer to work/a profession.
Job Ability Aptitude de job Job-Fähigkeit

ジョブアビリティ
phonetic English

Job Change Changer de job Job wechseln

ジョブチェンジ
phonetic English


Notes: In Japanese, this term is consistently used throughout the entire Final Fantasy series when class/job changes are available.
Kindred's Seal Sceau de la Confrérie Kindred-Siegel

獣神印章
juushin inshou

Layout Déco Layout

レイアウト
phonetic English

Lock On Cibler Anvisieren

ロックオン
phonetic English

Log Fenêtre journal Log

過去ログ
kako "rogu"

Notes: Japanese- Literally "past log", referring to the chat log, not a partial section of a tree.
Looking for Party Je cherche une équipe Suche Gruppe

参加希望
sanka kibou

Notes: Japanese- Literally "wanted to join / participate", can be used to express interest in joining any sort of activity, not necessarily an experience points party.
Magic Magie Magie

魔法
mahou

Mamool Ja Savages Sauvages Mamool Ja Die Wilden Mamool Ja

マムージャ藩国軍
"mamuuja" hankokugun

Matchmaking Accouplement Kreuzung

交配
kouhai

Meals Repas Mahlzeiten

料理
ryouri

Meat dishes Plats de viande Fleischgerichte

肉料理
niku ryouri

Mental Mental Geistig

メンタル
phonetic English

Notes: Refers specifically to Mental chocobo attributes
Mercenary Assessment Evaluation des services Söldner-Einsatz

勤務評価
kinmu hyouka

Mercenary Rank Grade de mercenaire Söldner-Rang

傭兵階級
youhei kaikyu

Miscellaneous Divers Sonstiges

雑貨
zakka

Mission Mission Mission

ミッション
phonetic English

Mog House Maison Mog Mog-Haus

モグハウス
phonetic English

Mog Locker Casier Mog Mogfach

モグロッカー
phonetic English

Mog Safe Coffre Mog Mog-Safe

モグ金庫
"mogu" kinkou

Moogle Moogle Moogle

モーグリ
phonetic English (Mogri)

Ninja Tools Outil ninja Ninja-Items

忍具
ningu

Outing Promenade Ausflug

お出かけ
odekake

Notes: Intended to refer to taking a chocobo out during chocobo raising, though the term itself is universally generalized.
Outpost Avant-poste Außenposten

アウトポスト
phonetic English

Owner Propiétaire Besitzer

里親
satooya

Notes: Refers to being a chocobo owner, though the term is generalized in all languages except Japanese. In Japanese, the term specifically means "pet owner".
Palfrey Palefroi Palfrey

ポールフリー
phonetic English

Paralyzed Paralysé Paralysiert

麻痺
mahi

Pass Laissez-passer Ticket

パス
phonetic English

Notes: Given as a noun in all languages except English, where it may ambiguously be used as a verb. Not meant to refer to the act of passing on treasure (as opposed to lotting).
Pet Commands Familier (commande) Dressur

ペットコマンド
phonetic English

Pet Items Mourr.Familier Haustier-Items

獣の餌
kemono no esa

Notes: Japanese- Literally "Animal feed"
Petra Petra Petra

ペトラ
phonetic English

Notes: A Ballista term
Petrified Pétrifié Versteinert

石化
sekika

Physical Physique Körperlich

フィジカル
fijikaru

Notes: Refers specifically to Physical chocobo attributes
Pirates Pirates Piraten

海賊
kaizoku

Plan length Durée de l'activité Planlänge

実行日数
jikkou nissuu

Notes: Japanese- Literally "Plan length (in days)". Refers specifically to a chocobo raising care plan.
Poisoned Empoisonné Vergiftet


doku

Production Production Herstellung

生産
seisan

Quarry Extraire Graben

ペトラ掘り
"petora" hori

Quest Quête Auftrag

クエスト
phonetic English

Race Course Rennen

レース
reesu

Ranged Attack Attaque à distance Distanzattacke

遠隔攻撃
enkaku kougeki

Rank Evaluation Examen de promotion Beförderungsprüfung

昇進試験
shoushin shiken

Rare Rare Selten

レア
phonetic English

Receptivity Sensibilité Sensibilität

感受性
kanjusei

Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Receptivity
Region Région Gebiet

リージョン
phonetic English

Rent-a-Room Chambre à louer Mietzimmer

レンタルハウス
phonetic English (Rental house)

Resist Résister Widerstehen

レジスト
phonetic English

Retirement Mise à la retraite Ruhestand

引退
intai

Notes: Refers specifically to the act of retiring a chocobo.
Rook Rook Turm

ルーク
phonetic English

Notes: A Ballista term
Rounsey Roussin Rounsey

ラウンシー
phonetic English

Runic Portal Portail runique Runen-Portal

移送の幻灯
isou no gentou

Notes: Often abbreviated by Japanese players to 門 ("gate").
Runic Seal Sceau runique Runen-Siegel

秘封
hifuu

Salvage Exhumation Bergung

サルベージ
phonetic English

Sanction Sanction Sanktion

サンクション
phonetic English

Scout Explorer Aufklärung

スカウト
phonetic English

Seafood Fruits de mer Fisch

水産物
suisanbutsu

Seafood dishes Plats de fruits de mer Fischgerichte

魚介料理
gyokai ryouri

Signet Sceau Siegel

シグネット
phonetic English

Notes: When not using the Auto-Translator, Japanese players will sometimes abbreviate this to シグ.
Silenced Muet Zum Schweigen gebracht

静寂
seijaku

Skill Compétence Fertigkeit

スキル
phonetic English

Skillchain Chaîne de compétences Fertigkeitenkette

連携
renkei

Song Chant de barde Lied


uta

Soups Coupes Suppen

スープ類
"suupu" rui

Sprint Sprint Sprint

スプリント
phonetic English

Stamina Résistance Stamina

スタミナ
phonetic English

Storage Rangement Lager

収納家具
shuunoukagu

Strength Force Stärke


chikara

Notes: Refers specifically to the chocobo attribute Strength as well as the standard player attribute.
Support Job Job de soutien Neben-Job

サポートジョブ
phonetic English

Sweets Sucreries Süßigkeiten

スィーツ
phonetic English

Notes: The Japanese use this word to refer to desserts (cake, ice cream, etc.), while most Europeans apply it more broadly to all sugary foods.
Switch Target Changer de cible Ziel wechseln

ターゲット変更
"taagetto" henkou

Notes: Refers specifically to the battle menu item "Switch Target" and is not intended to be a request or command.
Synthesis Synthèse Synthese

合成
gousei

Synthesis Materials Matériaux de synthèse Synthese-Material

素材
sozai

Notes: Japanese- Literally "ingredients (general)". The term does not literally translate to crafting materials, but it is more appropriate to use when referring to crafting materials than {Ingredients}.
Target Cible Ziel

ターゲット
phonetic English

Title Titre Titel

称号
shougou

Notes: Japanese- Literally "Designation", referring to a player's title (e.g. Mog's Master) and does not mean the title of a book, movie, etc.
Trade Echanger Handeln

トレード
phonetic English

Treasure Trésor Beute

戦利品
senrihin

Troll Mercenaries Mercenaires Trolls Die Troll-Söldner

トロール傭兵団
"torooru" youheidan

Undead Swarm Légion des Morts-Vivants Der Schwarm der Untoten

死者の軍団
shisha no gundan

User Glossary Glossaire Benutzer-Glossar

ユーザー辞書
"yuuzaa" jisho

Vegetable dishes Plats de légumes Vegetarische Gerichte

野菜料理
yasai ryouri

Weakened Anémique Geschwächt

衰弱
suijaku

Weapon Skill Compétemce armes Waffenfertigkeit

ウェポンスキル
phonetic English

Weighed down Appesanti Gewicht

ヘヴィ
phonetic English (Heavy)

World Monde Welt

ワールド
phonetic English

Did you know you can edit this page?