Ouryu
From FFXIclopedia, the free Final Fantasy XI encyclopedia
|
Job: Paladin Notorious Monster |
| Zone | Level | Drops | Steal | Spawns | Notes |
|---|---|---|---|---|---|
| Monarch Linn | 1 | A, T(S) ~6,000 HP ??? MP | |||
| Riverne - Site #A01 | 85 | Kunwu Ore (x3) Dragon Blood Dragon Meat Wyrm Horn Oxblood Tutelary Damascus Ingot | 1 | A, T(S) ~50,000 HP ??? MP | |
| Riverne - Site #B01 | 1 Summoned by Bahamut | A, T(S) ~6,000 HP ??? MP | |||
|
| |||||
Notes:
- Appears in Promathia Mission 4-2: The Savage, and the following BCNMs: Ouryu Cometh, The Wyrmking Descends
- Special attacks: Draw In, Invincible, Absolute Terror, Bai Wing, Geotic Breath, Ochre Blast, Spike Flail, Touchdown, Typhoon Wing, Slowga, Stonega II, Stonega III, Stoneskin, Break, Breakga.
- Susceptible to: Sleep, Lullaby, Silence, Bind, Gravity, Blind, Paralyze, Curse (from Igqira/Genie equipment or Koschei Crackows backlash, for 11% health reduction). He builds up resistance to these spells, however, and cannot be slept while airborne.
- Periodically lifts into the sky and flies overhead, causing his melee attacks to become an earth-based magical attack. Mistmelt, obtained from the quest Fly High, will force Ouryu to return to the ground.
Historical Background
The Ouryu in FFXI seems to be based on the Chinese Yìnglóng, 應龍 (lit. "responding dragon", and pronounced as Ouryuu in Japanese), not the Chinese Huánglóng, 黃龍 (lit. "yellow dragon"), which the Japanese Ouryuu/Kouryuu (黄龍 - different character encoding? Source) is based on, and not a "King Dragon", as many have come to believe.
The written representation of Ouryu's name, "應龍", can be seen at eLeMeN (JP site) in the name of the battle Ouryu Cometh, and is a logogram—a written symbol representing something, but which may have different pronunciations in different languages. So as stated earlier, in Japanese, it would be pronounced as "Ouryuu", but in Chinese, it would be pronounced as "Yìnglóng".
In Chinese mythology, Yìnglóng is a winged dragon associated with rains and floods, and was believed to be a servant of Huángdì, the Yellow Emperor. In a battle against Chīyoú, Huángdì and his army were stranded, and it seemed that they were sure to lose. But then Yìnglóng arrived, and Huángdì rejoiced, exclaiming, "啊!應龍來了。" Source, which may be loosely translated as, "Ah! Yìnglóng has come." While this phrase may not necessarily be where "應龍来来" ("Ouryu Cometh") comes from, it does imply doom for any mortals opposing Yìnglóng/Ouryu.


